FANDOM


La Mort dans les nuages
Auteur Agatha Christie
Genre Roman policier
<tr><td colspan="2" style="text-align:center; background-color:#7DA7D9; color:black">Version originale</td></tr>
Titre original Death in the Clouds
Éditeur original Collins
Langue originale Anglais
Pays d'origine Royaume-Uni
Date de parution originale 1935
<tr><td colspan="2" style="text-align:center; background-color:#7DA7D9; color:black"> Version française</td></tr>
Traducteur Louis Postif (1936)
Alexis Champon (1992)
Éditeur Librairie des Champs-Élysées
Collection Le Masque, n° 128
Date de parution 1936
Nombre de pages 255 p. (1936)
Série Hercule Poirot

La Mort dans les nuages (Death in the Clouds, dans l'édition originale britannique en anglais) est un roman policier d'Agatha Christie, publié en 1935, qui met en scène le détective belge Hercule Poirot.

L'intrigue du roman Modifier

Dans un avion en plein vol, Mme Giselle est assassinée, apparemment à l'aide d'une fléchette empoisonnée lancée depuis une sarbacane sud-américaine. C'est un coup très difficile pour le tueur, car tous les passagers pouvaient le voir, y compris Hercule Poirot, qui était présent à quelques mètres de la victime. Et pourtant, l'assassin a réussi. Cependant, son aplomb et sa ruse ne feront pas le poids face aux qualités de déduction du détective belge…

Commentaire Modifier

Les deux premiers chapitres du roman, qui relatent les péripéties d'un voyage en avion entre Le Bourget et Croydon, ont donné l'occasion à la romancière de marier sa prédilection pour les voyages aériens — elle était sujette au mal de mer —, et son goût affirmé pour les intrigues criminelles dans un espace isolé, voire confiné et en quelque sorte coupé du monde, comme par exemple un train (Le Crime de l'Orient-Express), un bateau (Mort sur le Nil), ou encore un village isolé par une tempête de neige (Cinq Heures vingt-cinq).

Personnages Modifier

La liste des personnages du roman est différente de celle de son adaptation télévisée. Les noms des personnages absents dans le téléfilm sont suivis d'une astérisque (*).

  • Passagers de la cabine arrière du Prométhée :
    • siège n° 2 : Marie Angélique Morisot, dite Mme Giselle, usurière à Paris, la victime ;
    • siège n° 4 : James Bell Ryder (*), directeur de cimenterie ;
    • siège n° 5 : Armand Dupont (*), archéologue ;
    • siège n° 6 : Jean Dupont, archéologue, fils du précédent ;
    • siège n° 8 : Daniel Clancy, auteur de romans policiers ;
    • Wilbraham Brice, détective fictif, héros des romans de Daniel Clancy et lui dictant son comportement ;
    • siège n° 9 : Hercule Poirot, détective belge ;
    • siège n° 10 : Roger James Bryant (*), médecin à Harley Street ;
    • siège n° 12 : Norman Gale, chirurgien-dentiste ;
    • siège n° 13 : Lady Horbury, anciennement Cicely Bland (au théâtre), de son vrai nom Martha Jebb ;
    • siège n° 16 : Jane Grey, coiffeuse ;
    • siège n° 17 : l'Honorable Venetia Kerr, « proche » de Lord et Lady Horbury ;
  • autres personnages du roman présents à bord du Prométhée :
    • Henry Charles Mitchell, steward en chef ;
    • Albert Davis, autre steward ;
    • Madeleine, femme de chambre de Lady Horbury, voyageant dans la cabine avant ;
  • autres personnages :
    • l'inspecteur Japp ;
    • Me Alexandre Thibault (*), homme de loi de Mme Giselle ;
    • James Whistler (*), médecin légiste ayant opéré à l'aéroport de Croydon ;
    • Henry Wintersppon (*), analyste en chef du gouvernement, faisant autorité en matière de poisons rares ;
    • l'inspecteur Fournier, de la Sûreté parisienne ;
    • Anne Richards née Morisot, fille illégitime de la victime ;
    • Élise Grandier, domestique de confiance de Mme Giselle ;
    • M. Zeropoulos, antiquaire grec tenant boutique à Paris (remplacé par un marchand de rue dans le téléfilm) ;
    • Jules Perrot, employé des Universal Airlines ;
    • Lord Stephen Horbury ;
    • M. Antoine (*), de son vrai nom Andrew Leech, coiffeur de luxe à Londres ;
    • Gladys (*), employée du salon de coiffure de M. Antoine ;
    • Miss Ross (*), assistante du cabinet dentaire de Norman Gale ;
    • Raymond Barraclough, ami de cœur de Lady Horbury.

Éditions Modifier

  • 1935 : Death in the Clouds – Collins, Londres
  • 1935 : Death in the Air (titre alternatif) – Dodd Mead, New York
  • 1936 : La Mort dans les nuages – Librairie des Champs-Élysées, coll. « Le Masque », n° 128, Paris, dans une traduction de Louis Postif
  • 1992 : La Mort dans les nuages – Librairie des Champs-Élysées, coll. « Intégrale » volume 4 (Les années 1934-1935), Paris, dans une nouvelle traduction d'Alexis Champon

Adaptation télévisée Modifier

Le roman a fait l'objet, en 1992, d'une adaptation télévisée, sous le même titre, dans le cadre de la série Hercule Poirot, avec les acteurs David Suchet (dans le rôle d'Hercule Poirot) et Philip Jackson (dans celui de l'inspecteur Japp).

bs:Smrt u oblacima

da:Døden i skyerne de:Tod in den Wolken en:Death in the Clouds es:Muerte en las nubes hr:Smrt u oblacima hu:Halál a felhők fölött it:Delitto in cielo ja:雲をつかむ死 pl:Śmierć w chmurach pt:Death in the Clouds ru:Смерть в облаках sh:Smrt u oblacima sk:Smrť vo vzduchu tr:Ölüm Diken Üstünde

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .