FANDOM



Assouline : famille des Aït Tizgui N'Opasouline de la tribu des Glaoua, dans l'Atlas

Assouline : fils du rocher, en berbère

Assous : de Sousse en Tunisie, en arabe
Atar : droguiste, en iranien

Atar : épices, en arabe

Atar : parfumeur, en arabe

Atias : cadeau, en arabe

Atias : don de D.ieu, en arabe

Atlas : Akh tov le Israel Selah, en allemand

Atlas : satin, en allemand

Attal : portefaix, en arabe

Attali : portefaix, porteur de colis, en arabe

Auer : eau, en allemand

Auerbach : ville

Austern : vient de Pessa'h, en allemand

Avav : humble, en italien

Avi'haï : père du vivant, en hébreu

Avi... : père de..., en hébreu

Avichaï : officier de David

Avidor : père de la génération, en hébreu

Avner : officier de Saul
Avram : D.ieu est grand, en hébreu

Avram : père de multitude, en hébreu

Ayache : très vivant, en arabe

Azancot : gazelles, en berbère

Azancot, : d'Aqa Izenkad, Ksar des Sektana, Oued Draa, Maroc. en berbère

Azancot, : des Oulad Izenkad dans la tribu des Ida Oultit, Sahal, Maroc

Azar : il a aidé, en hébreu

Azogue ou Azogui : mercure, en espagnol

Azoulai : bon, en berbère

Azoulaï : bleu, en espagnol

Azoulay, : de Tazoulaït, Braber, Maroc. en berbère

Azouvi : hysope, en provencal

Azuelos : bleu, en espagnol

Bach : ruisseau, en allemand

Badash : savant, en polonais

Baer : beau, en allemand

Bahir : clair, en hébreu

Bamberger : ville

Bar-ami : fils de mon peuple, en hébreu

Bar-Ilan : changé ex-Berlin

Bar-lev : homme de cœur, en hébreu

Barak : éclair, en hébreu

Baran : haut, en russe

Baraq : éclair, en hébreu

Barazani : joueur de trompette, en arabe

Bardougo : poète, en espagnol

Barkan : fils de Cohen, en allemand

Barkas : bénédiction, en arabe

Bassan : élégant, en arabe

Bassevi : vient de Bat-Chéva

Bauer : fermier, en allemand

Bauer : paysan, en yéniche
Baum : arbre, en allemand

Baunschvig : ville d'Allemagne

Bavli : de Babylone, en hébreu

Becker family Categories: Table judge WOC 1991 | Table judge WOC 1998 | Table judge WOC 2001 | Table judge WOC 2011

Becker : patissier, en allemand

Beckman : boulanger, en allemand

Beer : ours, en allemand

Beilin : beauté, en allemand

Ben Abouzaglo : l'homme à la perche, en arabe

Ben Amara : de Amara, sur le Tigre, en Iraq

Ben Ami : fils de mon peuple, en hébreu

Ben Amozeg : fils de berbère

Ben Azoulay, : de Tazoulaït, Braber, Maroc. en berbère

Ben Botbol : tambour, en arabe

Ben chouchane : de Shushane, ancienne capitale de la Perse

Ben Dadoun : des Oulad Doudoun des Ida Ou Blal, Sahara, Maroc. en berbère.

Ben Doudoun : des Oulad Doudoun des Ida Ou Blal, Sahara, Maroc. en berbère.

Ben Elazar : il a aidé, en hébreu

Ben Gourion : changé ex-Green

Ben Hamou : fils du beau-père, en arabe
Ben Hayoun : des Beni Hayoun dans les Ketaoua, Oued Draa, Maroc

Ben Hayoune : membre des Beni Hayoun dans la vallée de l'Oued Chegg El Ard

Ben Maman : de Meaman, province d'Orense, en espagnol

Ben-Ami : fils de mon peuple, en yiddish

Ben-Zvi : changé ex-Shimskelevitch

Ben... : fils de..., en hébreu

Benaflalo : d'Assif Afella N'Draa, dans les Mezguita, Oued Draa, Maroc

Benamou : fils du beau-père, en arabe

Benarola : fils de la vision, en arabe

Benarouche : vendeur d'aliments cuits, en arabe
Benarroche : âpre, en arabe

Benassayag : fils du bijoutier, en arabe

Benatar : fils du parfumeur ou de l'épicier, en arabe

Benayache : très vivant, en arabe

Benayiche : fils du vivant, en arabe

Benchamoune : fils du gros, en arabe

Benchimol : fils de "son nom D.ieu", en hébreu

Bender : cuivre, en allemand

Benedetto : vient de Baroukh, béni, en italien

Benezra : fils de l'aide, en hébreu

Benezra : fils du secours, en hébreu

Benezrin : fils du secours, en yéniche

Benguigui : de Guig, dans la tribu des Ghighia, Oued Tensift, Maroc

Benhamou : des Aït Hamou, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc. en berbère

Benhayon : des Beni Ayoun dans la vallée de l'Oued Cgegg El Ard, en berbère

Benhayoun : des Beni Ayoun dans la vallée de l'Oued Cgegg El Ard, en berbère

Benhayoune : fils du vivant, en berbère

Benisti : tu es venu, en espagnol

Benloulou : fils de perle, en arabe

Benmelloul : d'Igherm Meloul, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc

Benmergui : deMragha, ancienne capitale de l'Aderbaïdjan, en arabe

Benoliel : infirme, en arabe

Benporat : fils du fructeux, en hébreu

Bensimon : fils de celui qui a été exaucé, en hébreu

Bensoussan : fils de fleur de lys, ou de la ville de Chouchane

Benveniste : Salomon, complet, en hébreu

Benvenisti : tu es venu, en espagnol

Benzaqén : fils de l'ancien, en hébreu

Benzaqén : fils du vieillard, en hébreu

Berdougo : bourgeon, en espagnol

Berdougo : poète, en espagnol
Berdugo : bourgeon, rejeton, en espagnol

Berdroit : Conducteur, en yéniche

Berg : montagne, en allemand

Berg : montagne, en allemand

Berger : de la ville de Berg, en allemand

Berko : beau, en allemand

Berliner : de Berlin, en allemand

Berman : homme de l'ours, en allemand
Berstein : ambre, en allemand

Bibas : que tu vives, en espagnol

Biederman : honnête homme, en allemand

Binder : cuivre, en yéniche

Birenbaum : poivre, en yiddish

Birnbaum : poirier, en allemand

Bisror : faisceau, en arabe

Bitboul : tambour, en arabe

Blau : ben le avi mori, anagramme, fils de mon père mon maître

Blau : bleu, en allemand

Blaustein : ben le avi mori, anagramme, fils de mon père mon maître

Bloch : étranger, en allemand

Bloofield : étranger, en allemand

Blum : fleur, en allemand

Bobe : grand'mère, en allemand

Bonnet : fils de...

Bonsignor : vient de Yaâqov, en italien

Bornstein : ambre, en allemand

Botbol : tambour, en arabe

Boutboul : tambour, en arabe

Bouzaglo : l'homme à la perche, en arabe

Braun : marron, en allemand

Brody : ville

Bronfman : fabrique l'alcool, en allemand

Bruck : de Baroukh, béni, en allemand

Bueno : bon, en espagnol

Burla : onyx, joaillier, en yéniche
Buxbaum : buis, en allemand ou plutôt yiddish pour de nombreux noms germaniques

Buzaglo : l'homme à la perche, en arabe

Caleb : cœur, chien, en hébreu et arabe

Candil : lampe, en arabe

Canet : Cohen, en allemand

Carmi : mon vignoble, en hébreu

Casadio : maison de D.ieu, en italien

Cassirer : collecteur d'impôts, en allemand

Castro : de Castro, ville en nombreuses régions, Espagne

Cerf : Tsvi, cerf, un des fils de Jacob, en français

Chaï : cadeau, en hébreu

Chaï : cadeau, en hébreu

Chaï : Shaya ou Isaïe, en yiddish

Charbit : sceptre, en hébreu

Chemtov : nom renommé, en hébreu

Chernick : vendeur de sépia, en allemand

Chiche : chaïche, marbre, en hébreu

Chiche : chéche, six, en hébreu

Chiche : poignard, en arabe

Chicheportiche : porte de marbre, en yéniche

Chichequedron porte de terre, en yéniche

Chochana : fleur de lys, en hébreu

Chouqroune : roux, en arabe

Chouraqui : oriental, en arabe

Cohen Solal : Cohen doux, en arabe

Cohenheim : Cohen, en allemand

Coïne : Cohen, en allemand

Collins : changé ex-Cohn

Cooper : cuivre, en allemand

Corcia : ceinture, en judeo-arabe

Corcos : de Corcos, province de Léon, en espagnol

Corcos : de Corcos, province de Valladolid, en espagnol

Coriat : de Quriatain, près de Mehedya, Tunisie

Cornfeld : champ de céréales, en allemand

Crescas : branche, en yéniche

Dan : jugement, en hébreu

Danane : juge, en hébreu

Daninos : de Dogninos, province de Salamanca, en espagnol

Darmon : partie de la tribu des Haouara, Maroc

Dauber : colombe, en allemand

Dayan : juge, en yéniche

Dei Rossi : ex-Adumim, en italien

Dienesmann : mari de Dina, en allemand

Dorit : de cette génération, en hébreu

Doron : cadeau, en hébreu

Dresner : ville (Dresden)

Dreyfus : Trèves, trois pieds, en allemand

Dror : liberté, en hébreu

Dror : route, en yéniche
Druck : ami, en polonais

Drucker : imprimeur, en allemand

Duran : de la ville d'Oran, en Algérie

Dvoske : Dévorah, en yiddish

Eaton : précieux, en yéniche

Echkol : grappe, en hébreu

Eckstein : pierre d'angle, en allemand

Edel : noble, en allemand

Edelman : homme noble, en allemand

Edelstein : pierre précieuse, en allemand

Efroikim : Ephraïm, en allemand

Egoz : noix, en hébreu

Ehoud : un juge, en yéniche

Ehrenberg : honnête, en allemand

Ehrenfeld : honnête, en allemand

Ehrenfest : honnête, en allemand

Ehrenfried : honnête, en allemand

Ehrenhaus : honnête, en allemand

Ehrenkrantz : champ d'honneur, en allemand

Ehrenstein : honnête, en allemand

Ehrenthal : honnête, en allemand

Ehrenzweig : honnête, en allemand

Ehrenzweig : ville

Ehrlich : honnête, en allemand

Eichel : gland du chêne, en allemand

Einhorn : licorne, en allemand

Einstein : enclos de pierres, maçon, en allemand

Eisen : fer, en allemand

Eisenberg : montagne de fer, en allemand

Eisik : Isaac, en yiddish

Elat : magique, en yéniche

Elbaz : d'Elvas, district d'Alemtejo au Portugal

Elbaz : faucon, en arabe

Elcubi : de Quba, province de Baku en Transcaucasie

Elcubi : de Qubba, en Algérie, en arabe

Elfasi : de Fès, en arabe

Elgrabli : tamiseur, en arabe

Elhanane : D.ieu fait grâce, en hébreu

Eli : mon D.ieu, en hébreu

Eliraz : mon D.ieu est un secret, en hébreu

Elitsour : mon D.ieu est un roc, prince de la tribu de Réouven, racine yéniche

Eliyakim : D.ieu établira, en hébreu

Elkaim : constant, en arabe

Ellbogen : ville

Ellman : voyant (Samuel le prophète), en allemand

Elman : voyant (Samuel le prophète), en allemand

Elqayam : D.ieu existant, en hébreu

Enayatzadeh : né de la tendresse, en iranien

Encaoua : propreté, en arabe

Engel : ange, en allemand

Epstein : ville

Ezpron : professeur, en yéniche

Eskhol : tribu yéniche
Essabag : teinturier, en arabe

Essayag : bijoutier, en arabe

Esther : née à Pourim, en hébreu

Ethel : noble, en allemand

Eytan : stable et sage, en yéniche

Ezra : aide, en hébreu

Ezra : aide, en hébreu

Falcon : faucon, en arabe

Falk : faucon, en allemand

Farb : couleur, en allemand

Feibelman : gras, en allemand

Feigel : oiseau, en yiddish

Feinstein : joillier, en allemand
Feischl : gras, en yiddish

Feitel : Hayim, en allemand

Feivelman : Hayim, en allemand

Feld : champ, en allemand

Fenster : fenêtre, en allemand

Feuer : feu, lumière, en allemand

Finkel : diamant, en allemand

Finkelstein : pierre du petit poisson, en allemand

Fishel : poisson, Ephraïm ou Joseph, en allemand

Fleisher : boucher, en allemand

Flesh : fiole, en allemand

Fortel : porte du ghetto, en allemand

Franck : ville

Freidman : homme de paix, en allemand

Freud : joie, en allemand

Fried : paix, en allemand

Frohmut : joie, en yiddish

Fromel : Avraham, en allemand

Frosch : grenouille, en allemand

Fuch : renard, en yéniche
Fuchs : renard, en allemand

Gal : vague, en hébreu

Garfinkel : diamant, en yéniche
Garfunkel : diamant, en allemand

Garzon : dégourdi, en espagnol

Geiger : violoniste, en allemand

Gelb : jaune, en allemand

Gentilli : hommes saints, en italien

Getz : Eliakim, D.ieu soutient, en allemand
Gimbel : vaillant au combat, en allemand

Gimpel : vaillant au combat, en allemand

Gittel : bon, en allemand

Gluck : combattant, en yéniche

Glucksman : homme joyeux, en allemand

Goetzl : Eliakim, D.ieu soutient, en allemand

Gold : or, en allemand

Gold... : or, en allemand

Golub : colombe, en allemand

Gompel : vaillant au combat, en allemand

Gompers : vaillant au combat, en allemand

Gomperz : vaillant au combat, en allemand

Goodman : bon, en allemand

Goral : sort, en hébreu

Goren : Aharon, en yéniche

Gorenstein : Aharon, en russe

Gould : or, en allemand

Gour-Arié : lionceau, en hébreu

Gozal : gazelle, en arabe

Gozlan : gazelles, en arabe

Granot : vue, en yéniche
Greeberg : ville

Greenhill : changé ex-Greenberg

Greenspan : vert-de-gris, en allemand

Greilsammer : Creilsheim, village près de Bade en Allemagne

Gross : grand, en allemand

Gruenbaum : arbre vert, en allemand

Grune : vert, en allemand

Grunewald : forêt verte, en allemand

Guédalia : D.ieu est grand, en hébreu

Guggenheim : ville

Guigui : de Guig, dans la tribu des Ghighia, Oued Tensift, Maroc

Guil : joie, en hébreu

Gumbiner : ville

Gumpertz : vaillant au combat, en allemand

Gumpretch : vaillant au combat, en alsacien
Gundbert : vaillant au combat, en yéniche
Guter : bon, en yéniche

Gutfeld : bon, en allemand

Gutfreund : bon, en allemand

Gutmacher : chapelier, en allemand

Gutreich : bon, en alsacien

Gutstein : bon, en allemand

Gutt : sage, en yéniche

Gutter : bon, en allemand

Gutterman : bon, en allemand

Habib : chéri, en hébreu

Hadassah : myrrhe, Esther, en hébreu

Haddad : forgeron, en arabe

Hafon : changeur, en hébreu

Hagin : Hayim, en yéniche

Haguin : Hayim, en français

Hain : Hayim, en allemand

Halasz : poisson, en hongrois

Halimi : de Ksar Hlim, Oued Ziz, Maroc

Halper : nom d'une ville, en allemand

Halperin : ville

Hamou : beau-père, en arabe

Hamou : des Aït Hamou, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc. en berbère
Hananel : D.ieu fait grâce, en hébreu

Haquin : Hayim, en alsacien

Haroni : Aharon, en russe

Harroche : âpre, en arabe

Hartman : homme dur, en allemand

Hassan : bienfaiteur, en arabe

Hauffman : négociant, en allemand

Haupt : chef, en allemand

Hayate : couturier, en hébreu

Hayoun : fils du vivant, en berbère. De 'hayim, la vie, en hébreu.
Hazzan : trésorier de la communauté, chantre, en araméen et hébreu

Hecht : poisson, carpe, en allemand

Heifetz : désir, en allemand

Heim : maison, en allemand

Heimann : Hayim, en allemand

Hein : Hayim, en allemand

Heinemann : Hayim, en allemand

Heller : ville importante dans la communauté yéniche

Hellman : voyant (Samuel le prophète), en allemand

Herrera : de Herrera, province de Valencia, en espagnol

Herschel : Tsvi, cerf, un des fils de Jacob, en allemand

Hertz : cœur, en allemand

Herz : Tsvi, cerf, un des fils de Jacob, en allemand

Heymann : Hayim, en allemand

Hillman : voyant (Samuel le prophète), en allemand

Himmel : ciel, en allemand

Hirsch : cerf, en allemand

Hirsch : Père éternel, en hébreu

Hirz : Tsvi, cerf, surnom d'un des fils de Jacob, Naftali, en allemand

Hirz : Tsvi, cerf, un des fils de Jacob, en allemand

Hode : Hadassah, Esther, en allemand

Hodel : Hadassah, Esther, en allemand

Hodi : Hadassah, Esther, en allemand

Hoff : cour, en allemand

Holts : bois, en allemand

Holz : bois, en allemand Hopt : chef, en alsacien

Horn : Aharon, en allemand

Hornstein : Aharon, en allemand

Hornthal : Aharon, en allemand

Horowitz : ville

Hudel : Hadassah, Esther, en allemand

Ibn... : fils de, en arabe

Ifergan : d'Ifergan, dans le territoire de Aït Ighmor, dans l'Oued Sous, Maroc

Ifergan : haie, en berbère

Ilan : arbre, en hébreu

Isaakovitch : fils d'Isaac, en allemand

Isserles : Israel, en yiddish

Jaffé : beau, en hébreu

Jellinek : Tsvi, cerf, un des fils de Jacob, en hongrois

Jerrison : Jérusalem, en yéniche
Johanane : D.ieu fait grâce, en hébreu

Joseph : D.ieu ajoute, en hébreu
Kahn : bateau, en allemand

Kahn : Cohen, en allemand

Kalisher : ville

Kalonymos : beau nom, en grec

Kaplan : Cohen, en allemand

Karoubi : enfant, en yéniche
Karouby : kérouvim, chérubins, en hébreu

Kaspi : mon argent, en hébreu

Kassiner : de katsine, éminent, en hébreu

Katane : petit, en hébreu

Katz : Cohen, en allemand

Katzenstein : Cohen, en allemand

Katzir : changé ex-Katchalski

Katzman : Cohen, en allemand

Kaufman : boutiquier, commerçant, en allemand

Kessler : Yékoutiel, en allemand

Kessous : (Cohen) diminué, en arabe

Kessous : Cohen déchu, en arabe

Kestenbaum : noisetier, en allemand

Khalifa : substitut, en arabe

Kharoubi : kérouvim, chérubins, en hébreu.

Kirchen : cerise, en allemand

Klec : fermier, en tchéque

Klein : petit, en allemand

Klop : taper, en yiddish

Koenig : roi, en allemand

Kogen : Cohen, en yéniche

Kohn : Cohen, en allemand

Kolhe : charbon, en allemand
Kompert : vaillant au combat, en allemand

Korcia : ceinture, en judeo-arabe

Korn : céréale, en allemand

Korsia : ceinture, en judeo-arabe

Kouchner : fourreur, en allemand

Krasny : beau, Hanna, en russe

Kraus : bouclé, en allemand

Kraut : chou, herbe, en allemand

Kreindel : couronne, en allemand

Krieger : combattant, en allemand

Kriegerman : combattant, en allemand

Kuggel : sphère, en allemand

Kuhn : Cohen, en allemand

Kumpert : vaillant au combat, en allemand

Kupfer : cuivre, en allemand

Lachman : larmes, Isaac, en allemand

Lachs : saumon, en allemand

Lahad : pour la gloire, en hébreu

Lancri : de Lancara, province Lugo, Espagne

Land : pays, en allemand

Landau : Ceinture, en yéniche

Lang : long, en allemand

Lang : long, en allemand

Lari : contemporain, en arabe

Lasker : ville

Latifim : famille de Juifs à Rome avant Titus
Laufer : fourreur, en alsacien

Lazar : il a aidé, en hébreu

Lazarro : vient de Eliezer, en italien

Lebeau : beau, en alsacien

Leblang : Hayim, en français

Lederer : Tanneur, en allemand

Lehman : vassal, en allemand

Lehrer : enseignant, en allemand

Lemberger : ville

Lévin : Lévi, en alsacien

Lévine : Lévi, en allemand

Lévinski : Lévi, en polonais

Lévitan : Lévi, en allemand

Lévitansky : Lévi, en hongrois
Lévy : Lévi, en arabe
Léwitt : Lévi, en allemand

Lichtman : lumière, Meïr,, en allemand

Limor : pour moi un parfum, en hébreu

Litauer : Lituanie

Loeb : Judah, aimé, en allemand

Loeb : lion, en allemand

Loew : lion, en polonais
Lombroso : lumineux, en arabe

Lopez : Zéev, loup, surnom d'un des fils de Jacob, en espagnol

Lugassi : de Lugas, province d'Oviedo, Espagne

Lumbroso : lumineux, en espagnol

Lupo : Zéev, loup, surnom d'un des fils de Jacob, en langues latines

Luzzato : de Lausitz, en Italie

Lyndon : Lévi, en espagnol
Maalem : maître, en arabe

Maggio : vient de Méïr, en italien

Mahler : peintre, en allemand

Maïmon : riche, en hébreu

Maman : de Meaman, province d'Orense, Espagne

Manoscrivi : scribes, viennent de Ezra, en italien

Manuele : vient de Ména'hem, en italien

Marcus : mesure de poids, en espagnol

Margalit : Rocher, en yéniche

Marsch : Jacobs, en yéniche
Masliah : celui qui réussit, en hébreu
Matityahou : D.ieu a donné, en hébreu

May : celui qui vient de loin, en chinois

Méchoulam : complet, en hébreu

Medina : Etat, en hébreu

Medina : ville, en arabe

Meïr (Golda) : homme, en yéniche
Meïr : Il illumine, en hébreu

Meisterlin : petit maître, en allemand

Melloul : blanc, en berbère

Melloul : d'Igherm Meloul, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc

Melloul : des Aït Meloul, Oued Aït Tameldou, Maroc

Ménahem : Le consolateur, en hébreu

Ménarém : Dieu, en hébreu

Mendel : Ménahem, en allemand

Mendil : tablier, en espagnol

Mercado : marchand, en espagnol

Messas : de Las Mesas, province de Cuenca, Espagne

Messica : vend de la gomme, en arabe

Meyer : Il illumine, en hébreu

Michel : Qui est comme D.ieu, en hébreu

Mikael : Qui est comme D.ieu, en hébreu

Mikhael : Qui est comme D.ieu, en yéniche
Mimouni : chance, en arabe

Minkche : mince, en yiddish

Mizrahi : oriental, en hébreu

Moatti : donné, en arabe

Molho : roi, en arabe

Montefiore : de Montefiore, Italie

Mor : myrrhe, en allemand

Mor : myrrhe, en hébreu

Morali : de Murala, en espagne

Mordékhaï : né à Pourim, en hébreu

More : pratiquant, en yéniche

Morelli : de Murala, en espagne

Moreno : brun, en espagnol

Mortera : de Mortera, province de Santander, Espagne

Motcke : Mordékhaï, en yiddish

Motlin : Mordékhaï, en hébreu

Mouyal : de Moya, province de Lugo, en espagnol

Na'hman : D.ieu miséricordieux, en hébreu

Nachchone : décidé, en hébreu

Nadjar : menuisier, en arabe

Nahmani : miséricordieux, en hébreu

Nahmias : agréable, traduit de l'hébreu, en arabe

Nahmias : Il consolera, en hébreu

Nahon ou Naon : de Nahon, province d'Oviedo, en espagnol

Nahoraï : lumineux, en araméen

Nahoum : miséricordieux, en hébreu

Naïm : agréable, en hébreu

Najar : menuisier, en arabe

Najeri : de Najéra, province de Logrono, en espagnol

Nakache : graveur, en arabe

Naman : agréable, traduit de l'hébreu

Nataf : parfum, en hébreu

Natanel : D.ieu a donné, en hébreu

Nearim : famille de Juifs à Rome avant Titus

Néhémie : D.ieu console, en hébreu

Nejar : Cohen déchu, en arabe

Nejar : menuisier, en arabe

Nejar : menuisier, en yiddish
Nétanel : D.ieu a donné, en hébreu

Nétanyahou : D.ieu a donné, en hébreu

Neuman : homme nouveau, en allemand

Niddam : joaillier, en arabe

Nissim : né à 'Hanouca, en hébreu

Nizarol : menuisier, en yéniche

Noah : se repose, en hébreu

Noam : agréable, en hébreu

Noun : poisson, en hébreu

Ochs : taureau, en allemand

Oded : prophète dans la communauté yéniche

Ohana : de Bou Henna des Aït Ou Afella, Maroc

Ohayon : fils du vivant, en berbère

Onona : fils du bon, en berbère

Ore : Aharon, en allemand

Orenstein : Aharon, en allemand

Orenthal : Aharon, en allemand

Orkin : Aharon, en russe

Orlansky : ville

Orli : lumière pour moi, en hébreu

Orlik : lumière pour moi, en yéniche

Orlinsky : ville

Oron : Aharon, en allemand

Orun : Aharone, en yiddish

Osterweil : Pessah, en allemand

Ouanounou : fils de Nounou (Nissim), en berbère

Ouaqnine : fils de Jacob, en berbère

Ouzi : un exilé qui revient, en hébreu

Ouziel : D.ieu est ma force, en hébreu

Ovadia : serviteur de D.ieu, en hébreu

Pacifico : Salomon, Chlomo, en espagnol

Papernick : travaille le papier, en russe

Pardo : de Pardo, province de Viscaya, Espagne

Pariente : nom ancien de la ville actuelle de Badis, dans le Rif marocain

Pariente : parent, en espagnol

Pasternack : vendeur de légumes, en yéniche

Peiser : ville

Perfetto : Salomon, complet, en italen

Pergament : parchemin, scribe, en yéniche

Perlmutter : vend du nacre, en yéniche

Piatelli : humble, en italien

Pietosi : humble, en italien

Pinsk : ville

Pinsker : ville

Pinsky : ville

Pinto : de Pinto, province de Huescaz ou de Madrid, Espagne

Pinto : de Pinto, province de Madrid, en espagnol

Plotnick : charpentier, en russe

Polacco : vient de Pologne, en italien

Pollack : Polonais

Polychronos : Hayim, en grec

Polyzotos : Hayim, en grec

Pomis : pommes, en italien

Poper : de Francfort

Portal : de Portal, province de Lugo, en espagnol

Portal : portail, en espagnol

Portdroit : tailleur, en yéniche

Portes : Port, en espanol

Portnoy : tailleur, en russe

Posner (Posen) : ville

Potok : ville

Prinz : ville de Florence, selon l'écriture hébraïque

Puder : poudre, en allemand

Quadoche : saint, en hébreu

Qaadim : propre, en egyptien

Quenseigne : beau, en alsacien

Quedrin/Quedron : beau, en yéniche

Quinsberg : Courageux, en allemand

Quindroit : Courageux, en yéniche

Quinstein : Courageux, en hongrois

Quondri : infranchissable, en yéniche

Ra'hamim : né à Kippour, jour de miséricorde, en hébreu

Rabin : Rabbin

Rahamim : miséricorde, en hébreu

Ramson : Abraham, en yéniche
Raphael : D.ieu guérit, en hébreu

Raskin : Rachel...

Rebibo : beau-fils après remariage, en arabe

Recht : droit, en allemand

Reich : riche, en yéniche

Reich : riche, en allemand

Reicht : droit, en allemand

Reisen : ville

Reiss : géant, en allemand

Reles : Rivca, Rébecca

Ricca : vient de Rivka, Rebbéca, en italien

Richter : juge, en allemand

Rimland : ville

Rivkind : Rivca, Rébecca

Rockoff : ville

Rodriguez : fils de Rodrigo, en espagnol
Rofé : médecin, en hébreu

Roffe : médecin, en yiddish

Roitman : homme rouge, en allemand
Rokéah : parfumeur, en hébreu

Rolnik : fermier, en polonais

Ronen : réjouis, en hébreu

Rosales : teint de rose, en portugais

Rose : Rosenberg, en alsacien

Roseberg : réjouis, en allemand
Rosen : Rosenberg, en yéniche
Rosen : rose, en allemand

Rosow : ville

Rossi : rose, en italien

Rossi : rouge, en italien

Rotchild : enseigne rouge, en allemand

Roth : rouge, en allemand
Rothberg : ville

Rothschild : enseigne rouge, en allemand
Rouche : tête, en arabe

Rovner : ville

Rovner : ville

Rubin : Rabbin chez les yéniches

Rubin : Réouven

Ryba : poisson, en polonais
Ryback : poisson, en polonais et russe

Rybak : poisson, en polonais et russe

Saada : bonheur, en arabe

Saba : lion, Yehouda, en arabe

Sabbag : teinturier, en arabe

Sabbah : matin, en arabe

Sachs : descendant de martyrs, en alsacien

Sadoun : chanceux, en arabe

Salama : paix, en arabe

Salant : ville

Salzman : travaille le sel, en alsacien

Samama : marchant de beurre, en arabe
Samama : rapide, habile, agréable, en arabe

Samora : le rouge, en allemand

Samuel : D.ieu entend, en hébreu

Sander : Alexander, en allemand

Saporta : porte de marbre, en espagnol

Sapoznik : cordonnier, en russe

Saraï : ma princesse, en hébreu

Sarfatti : français

Sasportas : de Saportas, ile de Mayorque aux Baléares

Sasportas : six portes, en espagnol

Sasson : joie, en arabe

Sassone : joie, ou chochana, en hébreu

Sbero : taille la vigne, en arabe

Scali : de Sicile

Schaffer : administrateur, en allemand

Scharf : étudiant brillant, en allemand

Schatz : trésrier, en allemand

Scheinberg : ville

Schick : Ecouter, en yéniche

Schiff : bateau, en allemand

Schinkel : petite auberge, en allemand

Schlesinger : ville

Schliachter : chalia'h, envoyé, en allemand

Schneider : tailleur, en allemand

Schoen : beau, en allemand

Schorr : taureau, en allemand

Schreiber : celui qui écrit, scribe, en allemand

Schreiberg : scribe, en allemand

Schultz : celui qui officie dans la synagogue, en allemand

Schwab : ville

Schwartz : noir, en allemand

Schwartzberg : montagne noire, en allemand
Schwartzfuchs : renard noir, en allemand

Sebbac : teinturier, en arabe
Seckl : Isaac, en allemand
Ségalovitch : Lévi, en russe

Selig : asher, en polonais

Sender : Alexander, en allemand

Seroussi : de Serrous, en Lybie

Shapira, Spiro : ville

Sharett : changé ex-Shertok

Shenkel : petite auberge, en allemand

Shprinzel : espérance, en yiddish

Shul : école, en allemand

Siboni : de Lisbonne, en arabe

Sibony : rassasié, en arabe

Silberman : travaille l'argent, en allemand

Silverstein : bijoutier, en allemand

Singer : chanteur, en allemand

Sirkes : Sarah, en allemand

Sirkin : celui qui travail dans le monde du cirque, en yéménite

Sitbon : bûcheron, en arabe

Smadja : amer, en arabe

Smilansky : ville

Sohn : fils de, en allemand

Solal : soleil, en espagnol

Soloveichik : ville

Soncino : de Soncino, Italie

Sorkin : Zée, en allemand

Soroka : pie bavarde, en russe

Souied : noir, en arabe

Sourkes : celui qui montre le cirque, en yéniche
Soussan : fleur de lys, en arabe

Spagnoletto : vient d'Italie, en italien

Spiro : ville

Stawinsky : ville

Stein : pierre, en allemand

Steinberg : ville

Steiner : ville

Stella : vient de Esther, en italien

Stendal : ville

Stern : étoile, en allemand

Stoller : charpentier, en russe

Stora : ville, en Algérie

Strauss : bouquet de fleurs, en allemand

Sturm : ville

Suares : ville, en Espagne

Suissa : de Suesa, province de Santander, Espagne

Suissa : toupet de cheveux, en berbère

Sultan : roi, en arabe

Suss : sucré, en allemand

Sussman : agréable, en allemand, et surnom de Yoel et autres noms

Taïeb : bien, bon, en arabe

Tal : rosée, en hébreu

Tannenbaum : pin, en allemand

Tanougi : de Tanger

Tapia : lville d'Espagne

Taub : colombe, en allemand

Taube : ours, en allemand

Taylor : changé ex-Snyder

Tebbole : menuisier, de tablas en espagnol

Tebol : menuisier, de tablas en espagnol

Tedeschi : vient d'Allemagne, en italien

Tendler : revendeur de vêtements, en allemand

Thal : vallée, en allemand

Théodore : D.ieu a donné, en hébreu

Tibbon : travaille la paille, en arabe

Tibi : vient de taïeb, bon, en arabe

Timeztit : de Tamest ou Tamast, anciennement Massa, ou dans le Touat, Maroc. en berbère

Tobias : D.ieu est bon, en hébreu

Tobie : D.ieu est bon, en hébreu
Tolédano : de Tolède, en espagnol

Tordjman : traducteur, en hébreu et araméen

Touati : ethnie du Touat, groupe d'Oasis à la frontière sud Algérie-Maroc

Toubiana : bon, en yéniche

Touboul : tambour, en arabe

Touvia : D.ieu est bon, en hébreu

Tov : bon, en hébreu

Trestel : consolation, en yiddish

Trigano : blé, en espagnol

Troestlin : consolation, en allemand

Tsadoq : juste, en hébreu

Tsipor : oiseau, en hébreu

Tsipora : oiseau, en hébreu

Tsour : sucre, en yéniche

Tsour : rocher, en hébreu

Tsucker : sucre, en allemand

Tsvi : gazelle, Naftali, en hébreu

Tulman : couturier, en allemand

Tzirel : Tsipora, en yiddish

Ulman : de Ulm, en allemand

Uzan : balance, en arabe

Vecchio : vieux, en italien (Juifs d'avant Titus en Italie)

Veil : violet, en allemand

Veilelein : violet, en allemand

Vida : Hayim, en espagnol

Vidal, Vital : vivant, 'hayim, en espagnol

Vigoda : taverne, en polonais

Vis : Hayim, en français

Vis : Hayim, en yiddish

Vital : Hayim, en italien

Vivanti : Hayim, en italien

Vivelman : Hayim, en allemand

Wald : forêt, en allemand

Wallach : étranger, en allemand

Wallerstein : ville

Waqnine : fils de Jacob, en berbère

Warschawski : de Varsovie, en polonais

Wasserman : porteur d'eau, en allemand
Weil : anagramme de Lévi, en allemand

Weil : ville

Weinberg : colline, en allemand

Weiner : fabricant de vin, en allemand

Weinglass : cabaretier, en allemand

Weisel : ville

Weiss : blanc, en yéniche et alsacien
Welsch : étranger, en allemand

Wiener : ville

Winnick : distilleur d'alcool, en russe

Wizman : lion, en berbère

Wolf : Zéev, loup, surnom d'un des fils de Jacob, en allemand

Wolk : Zéev, loup, surnom d'un des fils de Jacob, en alsacien

Wright : anglicisation de Reicht, droit, en allemand

Wygoda : taverne, en polonais

Yaffa : Bougie, en hébreu
Yampol : ville

Yampolsky : ville

Yankelowitz : fils de Jacob, en yiddish

Yédidya : aimé de D.ieu, en hébreu

Yona : colombe, en hébreu

Zacharie : D.ieu se souvient, en hébreu

Zadik : ami, juste, traduction en langues diverses

Zagadon : chiffon, en arabe

Zagdon : chiffon, en yéniche

Zagdoun : chiffon, en hébreu
Zaltz : sel, en allemand

Zander : perche, en allemand

Zarfati : français

Zarka : bleu, en arabe

Zayde : grand-père, en allemand

Zehava : chef, en yéniche

Zeitman : horloger, en allemand

Zelig : heureux, en hébreu

Zenou : descende, en arabe

Zev : Zéev, loup, surnom d'un des fils de Jacob, en allemand
Zilber : argent, en allemand

Zilberman : homme de l'argent, en allemand

Zinger : chanteur, en allemand

Ziv : Zéev, loup, surnom d'un des fils de Jacob, en allemand

Zoe : vie, en grec

Zücker : sucre, en allemand

Zuker : sucre, en allemand

Zweig : branche, en allemand

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .